保护适当的国家代码顶级域名

Learn, share, and connect around europe dataset solutions.
Post Reply
mehadihasan123456
Posts: 501
Joined: Sat Dec 21, 2024 3:22 am

保护适当的国家代码顶级域名

Post by mehadihasan123456 »

您在互联网上的形象应该始终适合您的目标群体。因此,如果您已经拥有 DE 域名,则应该为目标国家/地区获取相应的顶级域名,以确保您在国外的业务:

.at 代表奥地利
.fr 代表法国
.es 代表西班牙
.com 用于英语项目(例如美国或英国)
这会在您的新目标群体中建立信任,因为如果一家公司试图用 .fr 网站吸引您,但您居住在德国,您一开始可能会产生怀疑。

这不会损害您的 SEO 工作 – 相反:引入这些边界非常重要,因为这可以确保来 阿联酋 whatsapp 号码 自其他网站的反向链接始终指向与链接网站语言相同的网站。如果不是这种情况,则可能是:

Google 误解了您网站的语言。
由于拥有大量英文反向链接,您的德语网站被纳入英文索引。
您失去了重要的流量。
提示#2:使用人工翻译,而不是谷歌翻译等。
一旦您为目标国家获得了顶级域名,任务的最重要部分就开始了:翻译您的内容。由于高质量的内容至关重要,因此您绝对应该避免使用机器翻译。虽然谷歌翻译和其他服务可能是翻译单词或单个句子的不错选择,但它们在处理复杂的上下文时很快就会达到极限。

出于商业目的,您应该使用专业翻译机构的服务。在这里您可以确信翻译不仅正确而且真实。谷歌等搜索引擎也可以识别这一点,并通过高质量的内容给予您更好的排名。您的网站访问者的用户行为在这里也至关重要。低跳出率和高停留时间进一步加强您的排名。

提示#3:特别注意关键词
关键词,如反向链接,对于您的 SEO 成功至关重要。在这里,您或您的翻译机构应该特别注意正确的处理和选择,因为您必须考虑到许多陷阱:

确保关键词密度正确——这也适用于翻译的文本。
确保使用正确的关键词。通常会有不同的选择。显而易见的选择并不总是最好的选择。
关键词并不总是需要翻译。例如,英语单词通常就是这种情况。在德语国家,“软件”这个词比“程序”更赚钱。国外也有类似星座。
建议#4:在内容制作中考虑文化差异
一旦翻译完成并且考虑到了与 SEO 相关的所有重要点,内容营销就会发挥作用。作为一种现代创新的营销形式,优质内容是说服潜在客户向您购买产品的关键。因此,如果您现在已经迈出了出国的一步,您应该不断用目标语言提供新的内容才能取得成功,例如:

信息丰富的博客文章。
维护良好的社交媒体资料。
有吸引力的信息图表。
通过这些内容,您可以吸引人们对您的业务的关注并吸引新访客访问您的网站。同时,高质量的内容是“值得链接的”——这意味着目标国家的其他网站管理员会链接到您的内容。而这个反向链接反过来会对您的排名产生积极的影响。

然而,这一切只有在您的内容专业且真实的条件下才会发生。这不仅意味着它们是准确的,而且还意味着它们反映了新目标受众的生活和文化。文化特殊性已经使许多公司失去了成功。了解你的目标受众,你会做得更好。
Post Reply