What is the Difference Between Light and Full Post-Editing Translation?

Learn, share, and connect around europe dataset solutions.
Post Reply
Rina7RS
Posts: 506
Joined: Mon Dec 23, 2024 3:35 am

What is the Difference Between Light and Full Post-Editing Translation?

Post by Rina7RS »

So, to get a better understanding on what is the difference between the two, let's first define what is light and full post-editing.

Light post-editing is characterized by a targeted and more restrained approach to refining machine-generated translations. This mode focuses primarily on correcting specific errors or improving fluency while preserving a significant portion of the original machine-generated content. It aims to balance efficiency and quality, recognizing that not all content requires extensive human intervention.

The essence of light post-editing lies in the concept of "post-editing belize mobile database light touches," where the changes made are minimal and mainly involve rectifying obvious errors, enhancing readability, and ensuring that the translation adheres to the required stylistic and terminological guidelines.

In contrast, full post-editing signifies a more comprehensive and rigorous approach to translation refinement. It involves a thorough examination and revision of the entire machine-generated translation, often resulting in more substantial changes to the content. Its objective is to produce a translation that not only meets quality standards but also aligns closely with what a human translator would generate.

Full post-editing is akin to completely transforming the machine-generated output into a more polished and human-like translation. This mode is typically employed when the initial machine translation is of lower quality, riddled with errors, or when the content necessitates a level of precision and nuance that can only be achieved through extensive human intervention.
Post Reply